沅州杂诗

· 薛瑄
辰沅风壤带三苗,一望乾坤纳纳遥。 翼轸众星朝北极,岷嶓诸岭导南条。 天邻巫峡常多雨,江过浔阳始有潮。 近日诗怀殊浩渺,谩将新句写芭蕉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辰沅:辰州和沅州,今湖南沅陵、芷江一带。
  • 风壤:风土。
  • 三苗:中国古代传说中的一个部落群体,此处借指边远地区的少数民族。
  • 纳纳:广大的样子。
  • 翼轸(yì zhěn):二十八星宿中的两个星宿名,古为楚之分野。
  • 岷嶓(mín bó):岷山和嶓冢山。

翻译

在辰沅这有着独特风土的地方,居住着边远地区的少数民族,放眼望去,天地广阔无垠。翼轸众多星辰朝向北极星,岷嶓诸多山岭引领着南方的山脉。此地靠近巫峡,常常多雨,江水流过浔阳后才开始有潮水。近来我的诗兴格外浩渺,随意地将新的诗句写在芭蕉叶上。

赏析

这首诗描绘了辰沅地区的广阔景象和独特的地理环境,展现了诗人对这片土地的观察和感受。诗的首联描述了辰沅地区的风土人情和广阔天地,给人以宏大的视觉感受。颔联通过星宿和山岭的描写,进一步展现了天地的壮阔。颈联提到当地的气候和水文特点,与其他地方形成对比。尾联则表达了诗人近期诗兴大发,以写芭蕉叶上的诗句来抒发自己的情感。整首诗意境开阔,语言优美,既有对自然景观的描绘,也有诗人内心感受的表达,体现了诗人对自然和诗歌的热爱。

薛瑄

薛瑄

明山西河津人,字德温,号敬轩。少工诗赋,后从高密魏希文、海宁范汝舟治理学,即尽焚所作诗赋。永乐十九年进士。旋居父丧,悉遵古礼。宣德中服除,授御史。三杨当国,欲见之,谢不往。正统间,初为山东提学佥事,以白鹿洞学规开示诸生,亲为讲授,人呼薛夫子。召为大理寺左少卿,以正直忤宦官王振,被诬下狱,几被杀。景帝嗣位,起大理寺丞。天顺间,官礼部右侍郎兼翰林院学士,入阁预机务。寻致仕。卒谥文清。其学全本程、朱,以为自朱熹后,无烦著作,直须躬行。修己教人以复性为主。有《读书录》、《薛文清集》。 ► 1336篇诗文