澎湖文石歌
注释
- 汗漫:广大,漫无边际。“汗”读音为“hàn”。
- 扶舆:形容混沌初开时的状态。“舆”读音为“yú”。
- 磅礡(bàng bó):广大无边,气势盛大。
- 璘璘(lín lín):形容玉石等光彩鲜明的样子。
- 鸲鹆(qú yù):鸟名,八哥。
- 旋楚楚:形容弯曲而漂亮的样子。
- 誇悬圃:“誇”同“夸”。悬圃,传说在昆仑山顶,有金台、玉楼,为神仙所居,这里泛指仙境。 "圃"读音为"pǔ"。
翻译
茫茫的天地元气在虚空中鼓动,长长的波浪广阔无边,好似蛟龙舞动。忽然蓬莱仙山好像失去了左边的山脚,变幻凝结成了澎湖,守护着仙府。秀美灵气、气势盛大的澎湖在混沌中孕育,历经沧桑变化,成就了今古的模样。于是有珍贵的气息直冲青天,知道这是奎星坠落在这片沙渚上。雷电追来,命令神丁采取,冰霜雕琢,运用鬼斧神工。合起来就成为玉璧,分开就如同圭玉,圆润符合圆规,方正符合矩尺。苔藓斑点隐隐浮现,光彩鲜明,螺壳纹理弯曲,优美动人。有的像端溪出产的带有鸲鹆眼般纹路的砚石,有的像炎热地方的翡翠鸟的羽毛。呈现出苍古的颜色,显露出精粹坚实,秀丽绝美,姿态清美而妩媚。几案上有时有烟云供奉,奇异的光彩还像蛟龙在吐息。哪里用得着用珊瑚制成的铁网来采集,又哪里需要再夸赞如仙境般的夜光。我来到海外搜寻奇异的材料,谁料眼中看到的尽是尘土。尘土啊尘土,不值得一提,这块文石可不要和剑一起放在匣中。只担心这神奇的物件不能自主,半夜飞腾起来化作狂风暴雨。
赏析
这首诗以奇幻的想象和生动的描写,展现了澎湖文石的奇特与珍贵。诗的开头通过描绘茫茫元气和长波蛟龙,营造出宏大的背景,为下文澎湖文石的出现作铺垫。接着,诗人详细描述了文石的形成过程、外观特点和珍贵之处。文石的形成被视为天地灵气的凝结,历经沧桑,具有神秘的色彩。其外观如璧如圭,纹理多样,色彩斑斓,富有美感。诗人运用了丰富的比喻,如将文石比作端溪鸲鹆眼、炎州翡翠羽等,使读者能够更加直观地感受到文石的魅力。诗的后半部分,诗人表达了对文石的珍视,认为它不应与普通的物品相混,同时也担心它的神奇力量会引发意想不到的变化。整首诗语言优美,意境深远,既展现了诗人对自然之美的赞叹,也表达了对珍贵事物的独特理解和感受。