唾面
唾面拭之逆人意,不拭笑受人亦忌;
谓怒常情笑不测,曲曲揣我心中事。
当其揣我我已危,我心虚舟知者谁;
祗宜匿影深林里,莫将此面与人窥。
不见我面自不唾,感君此意频道破;
可怜骨肉都不关,单单躲下面一个。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 唾面:别人往自己脸上吐唾沫。(“唾”,tuò,吐唾沫)
- 逆人意:违背别人的心意。
- 曲曲:反复地,多方面地。
- 揣:猜测,揣摩。(“揣”,chuǎi)
- 虚舟:空船,这里比喻人心没有成见,像空船一样随波逐流。
翻译
别人往自己脸上吐唾沫,擦掉它会违背对方的心意,不擦掉而笑着承受,别人也会忌讳;说恼怒是人之常情而笑却让人难以揣测,反复地猜测我心中所想之事。当他揣摩我的时候我已经危险了,我心像空船一样(没有成见),又有谁能知道呢;只应该把自己的身影隐藏在深林之中,不要将自己的面容给别人看到。见不到我的面容自然就不会往我脸上吐唾沫,感激您能多次明白这个道理;可怜就连骨肉亲情都不顾,仅仅只是躲避下面这一张脸。
赏析
这首诗以“唾面”这一行为展开思考,探讨了人与人之间的复杂关系和人心的难测。诗中通过对“唾面拭之”与“不拭笑受”两种情况的描述,揭示了人们在面对他人的态度和行为时的无奈和危险。作者认为,他人的揣测和忌恨让人处于不安的境地,因此最好的方式是隐藏自己,避免引起他人的注意和猜测。最后,诗中提到连骨肉亲情都不顾,只注重表面的现象,表达了作者对这种现象的悲哀和无奈。整首诗语言简洁,寓意深刻,反映了作者对人性和社会现实的洞察。
卢若腾
卢若腾,清兵攻下金门、厦门。次年,遂与沈佺期等东渡,寓澎湖。病亟,遗命题其墓曰「有明自许先生之墓」。 卢氏风情豪迈,喜六书之学,于文学创作主张需有真实情感,最忌无病呻吟,宜「噫」自己心中之「气」,以直抒心志。尝自述:「丧乱以来,惊心骇目之事,层见?出,其足供诗料者多矣。」因此其诗颇能反映郑成功复台之艰难,披露郑军纪律不严,至骚扰掳掠百姓之事,以「诗史」观之,未尝不可。此外,卢氏闲退金门时,亦写下品茗、歌咏当地风土之诗篇,清新可诵。著作甚丰,惜多已佚。1959年于金门鲁王冢发掘《留庵文集》、《留庵诗集》、《岛噫诗》等。不过诗集中与台湾有关之作不多,或存于《岛噫诗》,或存于《留庵诗文集》内,前者目前可见版本有:(1)旧钞本八世胞侄孙卢德资重录(2)台湾银行经济研究室,台湾文献丛刊第二四五种,1968年。(3)台北大通书局,台湾文献史料丛刊,1984年。(4)南投台湾省文献委员会,台湾历史文献丛刊‧诗文集类。第二种系根据旧钞本勘校,另加《留庵文选》一卷(序十、书二、疏十、露布一、传一);而第三、四种又悉据第二种版本。《留庵诗文集》系1969年由金门县文献委员会出版,依据林策勋抄寄作品二十馀首及其他书籍著录而得,其中部分作品乃《岛噫诗》所无。唯其中〈澎湖文石歌〉、〈澎湖〉、〈金鸡晓霞〉三首诗应为钱琦之作。(许俊雅、黄美娥撰)
► 108篇诗文