仙门夜月

惨惨中秋夜半天,闺闱未敢出门前。 举头见月人何在,步未移时泪已涟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺闱(guī wéi):指妇女居住的地方。

翻译

中秋夜晚天空阴沉,到了半夜时分,女子不敢走出闺房到门前。抬头看见那月亮,心中思念的人在何处呢?脚步还未移动,泪水就已经不停地流淌。

赏析

这首诗描绘了中秋夜一位女子的心境。诗中的氛围凄惨,中秋本应是团圆的节日,但夜晚的天空阴沉,暗示着女子心情的压抑。“闺闱未敢出门前”表现出女子的约束和内心的拘谨。“举头见月人何在”通过对月亮的仰望,表达了对心上人的思念和牵挂。最后“步未移时泪已涟”则生动地展现了女子的悲伤之情,她的泪水不受控制地流淌,深刻地反映出她内心的痛苦和孤独。整首诗以简洁的语言,细腻地刻画了女子在中秋夜的思念和忧伤,情感真挚,令人动容。