(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 度岭:翻山越岭。
- 假寐(jiǎ mèi):原意是不脱衣服小睡,这里指美人似在休憩。
- 云鬟(yún huán):高耸的环形发髻。
- 漾:这里指飘动、晃动。
- 侈:夸大,这里可理解为夸赞。
- 洵(xún):确实,实在。
- 金鉴:比喻明察。
翻译
山腰处好似有位美人,早早地在春亭中小憩。她那长袖拥着高耸的发髻,舞动的衣带垂落在芳草之上。树枝上的雀儿像斜插的翠钗,山谷间像是飘动着锦袄。夸赞那如京兆尹张敞般善于画眉之人,又有像张敞为妻子画眉那样的好丈夫。整理好行装确实是多才多艺,只可惜那明察之人已渐老去。当下的人们崇尚新的妆容,那被风吹落的梅花请不要扫去。
赏析
这首诗以比喻和拟人的手法,生动地描绘了山间的美景以及人们的生活情景。诗人将山腰比作美人,赋予自然景观以人的姿态和情感,使画面更加生动形象。诗中通过对美人的描绘,如长袖、云鬟、舞带等,展现出一种优美的意境。同时,诗中也提到了画眉、新妆等与人们生活相关的内容,增添了生活气息。最后一句“时人尚新妆,落梅风莫扫”,则表达了对美好事物的珍惜和对时光的感慨。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。