(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盍簪(hé zān):指士人聚会。
- 搆(gòu):同“构”,建造。
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
- 粤秀:指粤地的秀丽景色。
- 琅珊:同“琅玕”(láng gān),形容美好的言辞像珠玉一样。
翻译
小小的建筑建造在幽静偏僻之处,简陋的屋门白天也关着。 红色的帘子垂在碧绿的水流之上,华丽的栏杆倚靠着青葱的山峦。 粤地的秀丽景色像屏风一样长久地环绕护卫着,天上的香气、地上的花朵自在悠闲。 高明的人时常屈尊前来拜访,清雅的谈论如珠玉般散落。
赏析
这首诗描绘了一个幽静而美好的地方。诗中的建筑虽小,却处在幽僻之境,给人一种宁静的感觉。朱帘绿水、华槛青山,色彩鲜明,景色优美。粤秀屏长护,表现出此地自然景色的秀丽和对这一建筑的守护。天香花自闲,更增添了一份闲适的氛围。最后提到高人时枉顾,清论散琅珊,说明这里常常有雅士相聚,谈论高雅之事,使这个地方充满了文化气息。整首诗意境优美,语言简练,通过对景物和人物活动的描写,展现出一种宁静、高雅的生活情趣。