(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 更筹(chóu):古代夜间计时工具,这里代指时间。
- 浑不省(xǐng):完全不记得。浑,完全。省,明白、记起。
- 无赖:这里指令人无奈、惹人心烦意乱。
- 横眸(móu):横流的目光,形容眼神迷人。
- 济楚:整齐、美好,这里指人物打扮得体、风姿出众 。
翻译
斜倚着枕头,默默数着那报时的更筹。清冷的夜色漫长悠远。竹林间吹拂的微风,荷叶上凝聚的露珠,使得小窗之下满是秋意。往昔那些迷人的往事,如今竟全然记不得了,只感觉到满心都是离别的愁绪。 那含情迷人的目光,真是让人无奈又心动。她打扮得体、风流迷人,刹那间就占据了我的心田。多次在梦中,她将我的梦魂牵走,来到明月照映下的重楼之中与她相聚 。
赏析
这首词以秋夜为背景,通过描写主人公秋夜中的种种思绪和回忆,抒发了浓浓的离愁别绪。上阕以倚枕数更筹开篇,营造出一种静谧且孤寂的氛围,通过竹风荷露等秋景,增添了清冷之感,而“往事迷人浑不省,总是离愁”直接点明因往事消逝只余离愁满心,为全词奠定哀愁基调。 下阕词人回忆起心仪之人那含情的横眸以及风流美好的模样,可见印象深刻。最后“调数梦魂将我去,明月重楼”则借助梦境,描绘出在虚幻中与恋人相聚于明月重楼之间的情景,进一步体现出词人对过往情感的难以忘怀,无奈中又带着对往昔美好爱情的深深眷恋,整首词情感细腻真挚,意境清幽,耐人寻味 。