题湘园

当年此地勤花竹,景物方成姓又移。 尽爱芙蓉照秋水,倚风怀往亦多时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :在这里指辛勤栽种、打理。
  • 花竹:花卉和竹子。
  • 芙蓉:荷花的别称。
  • 秋水:秋天的江水。这里指池塘或湖水的水在秋天的景象。

翻译

当年在这个地方辛勤地栽种花卉和竹子,景物刚刚形成,主人的姓氏却又改变了。我非常喜爱那映照在秋水中的芙蓉,倚着风怀想过往的时光,也已经有很长时间了。

赏析

这首诗表达了作者对湘园变迁的感慨以及对过去时光的怀念。首句回忆当年在此地辛勤栽种花竹的情景,然而美好的景物刚刚形成,主人却已换了姓氏,暗示了世事的无常和变迁。后两句则着重描写了作者对芙蓉的喜爱以及借景怀往的情感。诗中通过“芙蓉照秋水”的美景,烘托出一种宁静而又略带忧伤的氛围,同时“倚风怀往亦多时”一句,深刻地表达了作者对过去的留恋和对时光流逝的无奈。整首诗语言简洁,意境优美,情感真挚,给人以深深的触动。

李处权

宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 ► 321篇诗文