水调歌头 · 其九处州烟雨楼落成,欲就中秋,后值雨
楼观数南国,烟雨压东州。溪山雄胜,天开图画肖瀛洲。我破瀛洲客梦,来剖仙都符竹,乐岁又云秋。聊作幻师戏,肯遗后人愁。
趁佳时,招我辈,共凝眸。君侯胸次丘壑,意匠付冥搜。刻日落成华栋,对月难并清景,千丈素光流。老子兴何极,小子趣觥筹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
{
处州:在今浙江省丽水市。
烟雨楼:楼阁名。
东州:此处泛指东方的州郡。
肖:相似,相像。
瀛洲(yíng zhōu):传说中的仙山。
符竹:古代朝廷传达命令或征调兵将用的凭证,用竹制成。此处指为官。
君侯:对尊贵者的敬称。
胸次丘壑:指心中有深远的意境和构想。
意匠:指作文、绘画等的精心构思。
冥搜:深思苦想。
觥筹(gōng chóu):酒杯和酒筹,行酒令用的筹码。
}
翻译
{ 处州的楼观之多在南国堪称数一数二,这烟雨楼的美景更是压倒了东方的州郡。这里的溪山雄伟壮丽,宛如上天展开的画卷,与仙山瀛洲相似。我从仙山瀛洲的梦境中醒来,来到此处担任官职,欢乐的年岁又到了秋天。姑且当作幻术师的游戏,怎肯给后人留下忧愁。 趁着这美好的时光,召集我们这些人,一同凝神注视。您心中有着深远的意境和构想,精心构思通过深思苦想呈现出来。很快就建成了华丽的房屋,对着月亮,难以比得上这清丽的景色,千丈洁白的月光流淌。我心中的兴致达到了极点,年轻人也尽情地饮酒行乐。 }
赏析
{ 这首词上阕写处州烟雨楼的雄伟壮观以及作者来此为官的感受,表达了作者乐观的情绪。下阕描述趁着美好时光,大家一同观赏美景,夸赞对方的胸怀抱负和精心构思,最后描绘了优美的景色以及人们欢乐的场景。整首词意境开阔,语言优美,既展现了自然风光的壮丽,又体现了人们的愉悦心情,情景交融,富有感染力。 }
李处全
宋徐州丰县人,徙溧阳,字粹伯。李淑曾孙。高宗绍兴三十年进士。历太常丞、提举湖北茶盐。孝宗乾道间除秘书丞,迁殿中侍御史,出知袁州。淳熙间,权发遣处州军事。能文章,善书。官至朝议大夫。有《晦庵词》。
► 51篇诗文
李处全的其他作品
- 《 减字木兰花 其二 咏木犀 》 —— [ 宋 ] 李处全
- 《 水调歌头 · 其七前遍既出,诸君皆有属和,因自用韵 》 —— [ 宋 ] 李处全
- 《 减字木兰花 其一 预作菊词,俾歌之,至时以侑酒 》 —— [ 宋 ] 李处全
- 《 阮郎归 了生朝 》 —— [ 宋 ] 李处全
- 《 朝中措 · 其二初夏 》 —— [ 宋 ] 李处全
- 《 挽崔舍人其一 》 —— [ 宋 ] 李处全
- 《 水调歌头 · 其四冒大风渡沙子 》 —— [ 宋 ] 李处全
- 《 水调歌头 · 其一丁丑岁,吴门为外舅蒋宣卿寿 》 —— [ 宋 ] 李处全