(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 未晞:未干。晞,xī。
翻译
春天刚到花儿才刚刚绽放,早晨的露水还没有干。可怜那蜜蜂和蝴蝶,已经离去追逐那盛开的花朵的芬芳了。
赏析
这首诗描绘了初春的场景,春花初绽,朝露未干,充满了清新之感。通过“可怜蜂与蝶,已去逐芳菲”,生动地表现了蜜蜂和蝴蝶追逐花香的景象,也从一个侧面衬托出春天的生机和美好。整体意境简约而优美,以简洁的文字传达出丰富的春天画面和意趣。
春天刚到花儿才刚刚绽放,早晨的露水还没有干。可怜那蜜蜂和蝴蝶,已经离去追逐那盛开的花朵的芬芳了。
这首诗描绘了初春的场景,春花初绽,朝露未干,充满了清新之感。通过“可怜蜂与蝶,已去逐芳菲”,生动地表现了蜜蜂和蝴蝶追逐花香的景象,也从一个侧面衬托出春天的生机和美好。整体意境简约而优美,以简洁的文字传达出丰富的春天画面和意趣。