(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉骨:形容女子的纤细腰肢,也可指清冷如玉的肌肤。
- 临风怯:面对微风也感到寒冷,形容春寒料峭。
- 华钉:华丽的金属装饰品,此处可能指衣带上的装饰扣。
- 冻醪:冷冽的酒,形容酒因天气寒冷而显得更加清冷。
- 卯醉:卯时(早晨五点到七点)饮酒至醉,古人有早酒的习惯。
- 小雪:农历节气,一般指初冬时节的小雪天气,使春天的寒意更甚。
- 锦瑟:华丽的瑟琴,古代乐器,常用来表达情感。
- 弦声润:琴弦因湿润而声音悦耳。
- 山炉:山间的小火炉,用来取暖。
- 蕙炷:焚烧的蕙草,香气清淡,寓意高雅。
- 乾:干枯,此处指蕙草烧尽。
- 良辰他日意:美好的时光和未来的回忆。
- 慎勿怨花残:提醒自己不要因为春花凋零而心生哀怨。
翻译
清晨起来,春寒料峭,女子的腰肢在风中微微颤抖,衣带上的华丽扣子似乎也因寒冷而遗憾地松开。冷冽的酒仿佛催促着人们早早喝醉,小雪带来了早春更深的寒意。华丽的瑟琴弦音因湿润而格外柔和,山间的炉火燃烧着蕙草,直到最后一缕清香消散。想起那些美好的日子,我提醒自己,不要因为花儿凋零就心生怨念。
赏析
这首诗描绘了早春时节的景象,通过细腻的笔触展现了春寒中的女子形象和诗人的情感世界。玉骨临风的女性形象,透露出诗人对美的敏感与怜惜。冻醪和小雪的描绘,既写出季节的冷寂,又寓含了诗人对生活的感知。锦瑟弦声与山炉蕙炷的细节,增添了诗的雅致与温暖。诗人以"慎勿怨花残"结尾,寓意人生无常,应珍惜眼前的美好,展现出一种豁达的人生态度。