登彭城楼

· 吕定
项王台上白云秋,亚夫坟前草树稠。 山色不随人事改,水声长近戍城流。 空馀夜月龙神庙,无复春风燕子楼。 楚汉兴亡俱土壤,不须怀古重夷犹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彭城楼:古地名,在今江苏徐州。
  • 项王台:指项羽戏马台。
  • 亚夫坟:即周亚夫墓。周亚夫,西汉名将。
  • :多。
  • 夷犹:迟疑不决。

翻译

在彭城楼上,项羽戏马台上空是秋日的白云,周亚夫坟前草木繁茂。山色不会随着人间的事情而改变,水声长久地靠近戍守的城池流淌。只留下夜晚明月下的龙神庙,不再有如同往日春风中的燕子楼。楚汉的兴盛与衰亡都化为了泥土,不必怀着怀古之情而迟疑不决。

赏析

这首诗通过描绘彭城楼及周边的景色,如项王台的白云、亚夫坟的草树等,展现出一种历史的沧桑感和恒常感。山色、水声依旧,而人事已非,曾经的楚汉争雄如今都已化为尘土。诗中用龙神庙和燕子楼进一步烘托出历史的变迁和时间的流逝。最后两句表达了诗人豁达的历史观,认为不必过于沉湎于怀古而犹豫不决。整体意境开阔却又透出淡淡的惆怅,语言质朴而富有韵味。

吕定

吕定,字仲安,新昌(今属浙江)人。由诚曾孙。孝宗朝以功迁从义郎,累官殿前都指挥使、龙虎上将军。《两宋名贤小集》卷三六五存《说剑集》一卷。明万历《新昌县志》卷一一有传。 吕定诗,以影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集》为底本,参校《宋诗钞补·仲安集钞》(简称钞补本)。 ► 25篇诗文