红豆词

一南国秋深可奈何,手持红豆几摩挲。累累本是无情物,谁把闲愁付与他。 二门外青骢郭外舟,人生无奈是离愁。不辞苦向东风祝,到处人间作石尤。 三别浦盈盈水又波,凭栏渺渺思如何?纵教踏破江南种,只恐春来茁更多。 四匀圆万颗争相似,暗数千回不厌痴。留取他年银烛下,拈来细与话相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摩挲:用手抚摸。
  • 青骢:qīng cōng,毛色青白相杂的骏马。
  • 石尤:古代神话中,石氏女嫁尤郎,尤为商远行,妻阻之,不从。尤经久不归,妻思念致病,临亡叹曰:“吾恨不能阻其行,以至于此。今凡有商旅远行,吾当作大风为天下妇人阻之。”后因称逆风、顶头风为“石尤风”。
  • 别浦:指银河。
  • 踏破:走遍。

翻译

一、南方的秋天已很深了又能怎样呢,手里拿着红豆不断地抚摸。红豆累累本来是没有情感的东西,是谁把那无端的愁绪交付给了它。 二、门外有毛色青白相杂的骏马以及郭外的船只,人生无奈的就是那离愁别绪。不辞辛苦地向东风祈祷,希望到处的人间都能变成阻挡行船的石尤风。 三、银河之水盈盈地波动不停,靠着栏杆思绪邈邈又能如何呢。纵然走遍江南把红豆踩破,只恐怕到了春天又会萌发出更多。 四、均匀圆润的万颗红豆争相相似,暗暗数千回也不厌倦痴迷。留待将来在银烛之下,拿来细细地与人说起那相思之情。

赏析

这组《红豆词》通过对红豆的描写,抒发了深深的离愁别绪和相思之情。诗中把红豆当作寄托情感的载体,借其表达内心的无奈和眷恋。第一首写面对南国秋深手持红豆的感慨,说红豆本无情,却被赋予闲愁。第二首写离愁,借希望东风化作石尤风体现对离别的无奈。第三首强调相思无尽,即使踏破红豆,春来还会更多。第四首则想象未来在银烛下谈论相思,体现对美好感情的期待。整首诗情感细腻,意境幽深,用简洁的语言巧妙地传达出了复杂的情感状态。

王国维

王国维

王国维,字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。 ► 210篇诗文