小重山 · 其三宫词

水咽铜龙漏断时。金铺青琐外、蜿双垂。疏桐玉露滴阶墀。银床静,缭绕辘轳丝。 袍裤扫鸾帷。九微花报喜、晚风吹。额黄催卸却迟迟。珠帘下,犹望月如眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铜龙:铜制的龙形漏器。
  • 漏断:漏声已断,指夜深。
  • 金铺:门环的底座。
  • 青琐:装饰皇宫门窗的青色连环花纹。
  • :(wān)弯曲的样子。
  • 阶墀:(chí)台阶。
  • 辘轳:(lù lu)安在井上绞起汲水斗的器具。
  • 袍裤:这里指宫女的服装。
  • 鸾帷:绣有鸾鸟的帷幕。
  • 九微:一种花名。
  • 额黄:古代妇女在额间涂饰的黄色。

翻译

水在铜龙漏器中流动,到了漏声停止的时候。门环的底座在青琐门外,帘钩弯曲着垂下来。稀疏的桐树,露水滴滴落在台阶上。银床安静,有辘轳的绳索缭绕着。宫女穿着袍裤打扫着鸾帷。九微花报告着喜讯,晚风吹来。催促着卸掉额黄但却迟迟不卸。在珠帘下面,还望着那月亮像眉毛一样。

赏析

这首词描绘了宫中深夜的情景。开头通过“水咽铜龙漏断时”点明时间已是深夜,营造出静谧的氛围。接着描写了各种宫中的景物,如金铺、青琐、疏桐、阶墀等,展现出宫廷环境的精致与华美。宫女打扫鸾帷以及九微花报喜等细节,增添了画面的生动感。而“额黄催卸却迟迟”则细腻地刻画了宫女的心理活动。最后以“珠帘下,犹望月如眉”结尾,富有意境,给人留下想象的空间。整首词在景物描写和人物刻画上都颇为传神,展现了宫廷生活的一个侧面。

毛奇龄

毛奇龄

毛奇龄,原名甡,字大可,一字于一,又字齐于,别号河右,又号西河,又有僧弥、僧开、初晴、秋晴、晚晴、春庄、春迟诸号,萧山人。诸生。康熙己未召试博学鸿词,授检讨。有《西河集》。 ► 3530篇诗文