(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁朝:阴历正月初一。
- 稀遇:很少碰到。
- 题楹:在楹柱上题字。楹(yíng)。
- 磊磊:众多、堆积的样子。
- 怡怡:喜悦的样子。
- 国华:国家的光华。
- 物瑞:万物呈现的祥瑞。
- 珥笔:古代史官、谏官上朝,常插笔冠侧,以便记录,谓之“珥笔”。珥(ěr)。
翻译
一张纸上工整书写着各种事情都吉祥,百年都很少碰到正月初一又是春天。饮酒之后看看镜子里衰老的容颜仿佛变年轻了,计划在楹柱上题诗有着新颖的立意。众多酒杯环绕着在座的宾客,喜悦的花草与家人相融合。国家的光华和万物的祥瑞接连被记录,这也是当朝记录的臣子啊。
赏析
这首诗描绘了正月初一新春之际的美好景象和欢庆氛围。通过“诸事吉”“岁朝春”表达出难得一遇的双重喜庆,体现出一种吉祥如意的氛围。“酒馀窥镜衰颜嫩”富有生活情趣,接着写宾客满座、家人欢乐以及国家的祥瑞之象,展现出一幅热闹、祥和、充满生机和希望的画面。最后一句则强调了记录这些美好景象的臣子的作用,突出了文化传承和记录的重要性。整首诗既有对节日氛围的渲染,又有对生活、对国家的赞美和期许。