咏芭蕉

植蕉低檐前,双丛对含雨。 叶间求丹心,一日视百腑。 胸中数寸赤,不惜为君吐。 心尽腹亦空,况复霜雪苦。 非无后凋意,柔脆不足禦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

:同“御”,抵御。

翻译

在低矮的屋檐前种植了芭蕉,两丛芭蕉相对好像饱含着雨水。叶子中间寻求那赤诚的心,一天就好似看遍了所有脏腑。心中那几寸红,不吝惜地为你吐露。心用尽了腹也空了,更何况又遭受霜雪的苦楚。不是没有后凋的意志,只是柔弱易折不足以抵御。

赏析

这首诗借咏芭蕉来表达某种情思。诗中先描绘芭蕉的形态,它在低檐前,双丛相对且含雨,富有情韵。接着通过“叶间求丹心”等句,将芭蕉拟人化,赋予它赤诚之心,并愿意为“君”吐露,体现出一种无私奉献的精神。后面又写它心尽腹空和遭遇霜雪之苦,表达出它所经历的磨难。最后两句说明它虽有后凋之意,但自身柔弱难以抵御外在的困苦。全诗托物言志,借芭蕉的形象,可能暗示人在世间的某种处境和心态。整体风格含蓄而富有深意。

狄遵度

宋潭州长沙人,字元规。狄棐子。刻意学问,每读书有心得,即仰屋瞪视,人呼之勿闻。以父任为襄阳主簿,居数月弃官去。好为古文,曾著《春秋杂说》,多所发明。诗以杜甫为法。有集。 ► 8篇诗文