奉送孝续归九江
池阳决曹窦君掾,三年勾钉烦指呼。
朝来脱去如敝屣,华舟泛泛归匡庐。
君家世吏二千石,缘饰儒雅穷诗书。
昔岁先君使湖外,特荐尊府闻公车。
廷尉于公有阴德,翩翩青紫登华涂。
江城僻院本无事,穷山培塿多荒芜。
中间叶侯久无政,顾遇僚吏无精粗。
狴犴缧囚常数百,小大往往多非辜。
不知滞狱困寒暑,直疑为吏忧妻孥。
惟君不茹亦不吐,独自垂钓来南湖。
使者交章任为令,从此平步青云衢。
香炉峰前木叶落,樽垒好在黄家垆。
此来行李有佳句,莫忘齐山黧老夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 池阳:古县名。
- 决曹:官名。
- 窦君掾(yuàn):窦姓的属官。掾,古代官署属员的通称。
- 勾钉:办理事情,处理事务。
- 敝屣(bì xǐ):破旧的鞋,比喻毫不珍惜地抛弃。
- 匡庐:即庐山。
- 世吏:世代为官。
- 二千石(dàn):汉制,郡守俸禄为二千石,后世因称郡守为“二千石”。
- 缘饰:文饰。
- 先君:称自己已去世的父亲。
- 湖外:指洞庭湖以南地区。
- 尊府:对他人父亲的尊称。
- 公车:汉代官署名,臣民上书和征召都由此处受理。
- 廷尉:官名,秦置,为九卿之一,掌刑狱。
- 阴德:暗中做的有德于人的事。
- 翩翩:形容举止洒脱。
- 青紫:古代高官印绶、服饰的颜色,借指高官显爵。
- 华涂:同“华途”,指显耀的仕途。
- 江城:指九江。
- 僻院:偏僻的院落。
- 培塿(pǒu lǒu):小土丘。
- 狴犴(bì àn):中国古代传说中的神兽,又为牢狱的代称。
- 缧囚(léi qiú):囚犯。
- 行李:使者。
翻译
在池阳担任决曹的窦君属官,三年来忙碌于办理事务被呼来唤去。 早晨离开官场就像抛弃破旧的鞋子一样,华丽的船驶向庐山回归。 你家世代为官俸禄二千石,致力于儒雅并穷尽诗书。 往昔父亲出使湖外之地,特意推荐了你父亲使他被朝廷征召。 廷尉于公暗中积有德行,洒脱地登上高官显爵的显耀仕途。 江城的偏僻院子本来没有什么事,荒山中的小土丘大多是荒芜的。 这中间叶侯长久没有好的政事,对待属吏不论好坏。 牢狱中的囚犯常常数以百计,大小事情往往有很多是无辜的。 不知道被滞留在狱中受困于寒暑,简直是因为当差而担忧妻儿。 只有你既不迎合也不排斥,独自在南湖垂钓。 使者接连上奏让你担任县令,从此你平步青云踏上显要的路程。 香炉峰前树叶飘落,酒樽还在那黄家垆很好。 这回来的使者有好的诗句,不要忘了齐山那个又黑又瘦的老夫。
赏析
这首诗是诗人沈辽送给孝续归九江时所作。诗中描绘了窦君在池阳为官的经历,以及他离开官场回归庐山的潇洒。提及窦君家世良好,其家族世代为官且有诗书之风。通过回忆往事,窦君父亲曾得到推荐。诗中也描述了当地政事的一些情况,如叶侯理政不佳等。突出了窦君的高洁品质,不随波逐流独自垂钓。接着写窦君即将担任县令,踏上新征程。最后提到九江的景色和与自己的情谊。全诗语言质朴,生动地展现了窦君的形象和相关的情景,表达了诗人对窦君的祝福与怀念之情。整体意境开阔又蕴含着深深的情谊和感慨。