哭㔶十五章

中堂与曲室,闻汝啼哭声。 汝父与汝母,何处可坐行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 㔶(gài):同“丐”。
  • 中堂:古代帝王用于布政、祭祀的大厅,也指正屋、厅堂。
  • 曲室:深邃的房间。

翻译

在正屋和深幽的房间里,都听到你啼哭的声音。你的父亲和你的母亲,哪里可以安坐和行走呢。

赏析

这首诗虽然简短,但却传达出一种凄凉之感。“中堂与曲室,闻汝啼哭声”,无论是宽敞的中堂还是隐蔽的曲室,都充斥着孩子的哭声,突出了哭声的无处不在,似乎也暗示着一种愁闷氛围笼罩着整个环境。“汝父与汝母,何处可坐行”,这里既有对自身处境不知如何自处的迷茫,也包含了对孩子未来的忧虑。以极简练的语言,展示了一种彷徨、无奈又有一丝凄苦的情绪,让人感受到诗人内心复杂纠结的情感世界。

辛弃疾

辛弃疾

南宋著名豪放派词人、将领,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,金国山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。绍兴十年(公元1140年),辛稼轩生于金国,其时中原已为金兵所占。绍兴三十一年(公元1161年),参加抗金义军,不久归南宋,时年二十一岁。历任江西、湖北、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金,曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,後被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前後,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(公元1207年),辛稼轩病逝,年六十八。後赠少师,谥号“忠敏”。辛稼轩一生以恢复为志,以功业自许,可是命运多舛,备受排挤,壮志难酬,但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处;题材广阔又善化用前人典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》传世。今人辑有《辛稼轩诗文钞存》。 ► 794篇诗文