水调歌头 · 中秋

· 京镗
明月四时好,何事喜中秋。瑶台宝鉴,宜挂玉宇最高头。放出白毫千丈,散作太虚一色,万象入吾眸。星斗避光彩,风露助清幽。 等闲来,天一角,岁三周。东奔西走,在处依旧若从游。照我尊前只影,催我镜中华发,蟾兔漫悠悠。连璧有佳客,乘兴且登楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶台:美玉砌的楼台。传说中神仙居住的地方。(“瑶”读音:yáo)
  • 宝鉴:宝镜。
  • 玉宇:传说中神仙住的宫阙,这里指天空。
  • 太虚:指宇宙。
  • 万象:宇宙间的一切事物或景象。
  • 蟾兔:传说中月中有蟾兔,这里代指月亮。

翻译

明月在每个季节都是美好的,为何人们特别喜欢中秋的明月呢?那如美玉砌成的楼台中的宝镜,适宜悬挂在天空的最高处。明月散发出千丈白色的光芒,光芒散开使得天空浑然一色,世间万物都进入我的眼眸。星星都躲避了光芒,风露使得夜色更加清幽。

时光轻易地流逝,我来到天的一角,岁月已过了三年。我四处奔走,所到之处依旧如同在游玩。明月照着我尊前孤独的身影,催促着我镜中已生的白发,月亮慢慢地移动着。有好友如同连璧美玉般难得,趁着兴致姑且登上高楼。

赏析

这首词以中秋明月为背景,抒发了作者的感慨。上阕描绘了中秋明月的皎洁明亮,光芒万丈,使天地间的一切都变得清晰可见,同时也营造出一种清幽的氛围。下阕则表达了时光的流逝和人生的感慨,作者四处奔走,岁月匆匆,镜中的自己已添白发,但仍有好友相伴,趁着兴致登楼赏月。整首词意境开阔,情感深沉,既有对自然美景的赞美,也有对人生的思考和对友情的珍视。

京镗

宋豫章人,字仲远。高宗绍兴二十七年进士。两试县令有声。孝宗即位,锐志恢复,群臣多迎合其意,独言宜徐图之。擢监察御史。高宗之丧,金使来吊,受命使金报谢,以丧不肯受宴乐。使还,为四川安抚制置使兼知成都府,在任首罢征敛,弛利予民。宁宗时,累官至左丞相,一变其素守,唯奉行韩侂胄风旨。后以年老乞休。卒谥文忠,改谥庄定。有《松坡集》。 ► 46篇诗文