念奴娇

重阳恁好,正秋清天色,水容如泻。野阔风高香雾满,采菊无人同把。堪笑渊明,蓬头曳杖,吟赏东篱下。孤风远韵,至今犹作佳话。 争似太守才贤,慈祥恺悌,赋政多闲暇。千里江山供胜践,尊俎延登儒雅。只恐相将,吹花春宴,不许斯民借。花嘲便坐,尚怀方外司马。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (nèn):那么,那样。
  • 恺悌(kǎi tì):和乐平易。

翻译

重阳节是那么的美好,正值秋日天空清朗,江水的样子如同倾泻而下。旷野辽阔风很大,香气的雾气弥漫,采菊花却无人一同来拿着。可笑话陶渊明,蓬乱着头发拖着拐杖,在东篱下吟诗作赏。他那孤高的风度和深远的韵味,至今仍然成为佳话。 哪里比得上太守既有才能又贤德,慈祥且和乐平易,处理政事还有很多闲暇时光。千里江山供人去胜游践行,宴席上邀请有才学的儒生。只害怕相互簇拥着,在春日花开的宴席上,不许老百姓参与。花好像在嘲笑在座的人,还怀念着境外的司马。

赏析

这首词上阕描绘了重阳节的美好景致,以及对陶渊明的提及和评议。下阕则将重点放在对太守的夸赞上,突出其才贤和政暇的特点。同时也表达了对某种场景或现象不让百姓参与的感慨。词中通过对比和情景描绘,展现出不同的人和场景,整体意境较为独特,既写出了自然景色的美好,又刻画了人物形象和社会现象,具有一定的思想内涵。

沈端节

宋吴兴人,寓居溧阳,字约之,号克斋。孝宗淳熙间,历知衡州,提举江东茶盐,官终江东提刑。有《克斋词》。 ► 50篇诗文