廉惠卿招宴小万柳堂

见说诗人气属秋,秋来宜住水边楼。 千丝柳影深遮岸,一曲淞波稳繫舟。 诗酒朝官能小隐,江湖雅集自清流。 吴兴画卷应犹在,莫惜千金取次收。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廉惠卿:人名。
  • 小万柳堂:地名。
  • 属(zhǔ):倾注,引申为集中于某一方面。
  • 淞(sōng):吴淞江,又称苏州河。
  • 繫(jì):拴,系结。
  • 吴兴:古郡名,今浙江湖州一带。

翻译

听说诗人的气质与秋天相契合,秋天来了适宜居住在临近水边的楼阁。千丝万缕的柳影深深遮蔽着岸边,一曲吴淞江的水波稳稳地系住船只。吟诗饮酒的朝中官员能够小小的隐居,在江湖上的高雅聚会自然是清逸之流。吴兴的画卷应该还在那里,不要吝惜千金依次去收取。

赏析

这首诗描绘了廉惠卿在小万柳堂宴请时的场景和氛围。首联以诗人与秋天的关联起笔,为全诗奠定了一种清雅的基调。颔联具体描写景色,柳影遮岸,水波系舟,营造出静谧而美好的画面。颈联则突出了诗酒之乐和官员小隐、雅集清流的情境。尾联提及吴兴画卷,显示出对艺术的追求和珍视。整体上,这首诗意境优美,语言简练,通过对场景、人物和情感的描绘,展现出一种高雅、闲适的文人生活和情趣。