(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中照:人名。
- 濠堂:“濠”,háo,濠堂,指用濠水岸边的竹子建成的堂。
翻译
你说对着月亮适宜靠近水,没有水真是辜负了这栋楼。那鸥鸟栖息的水榭和濠堂都看不见了,就好像那落下的月亮仍在心中。
赏析
这首诗围绕着望月展开,诗人与友人中照的对话引出对月与水相关联的思考。通过“无水真成负此楼”表达出一种因为当前没有水而感觉到对楼的辜负之感,有种淡淡的遗憾。最后“鸥榭濠堂无见处,还如落月在心头”,描写了那些曾经存在的美好场景已看不见,但那轮落月似乎永远留在心中,有一种对过往时光和景象的怀念与眷恋情怀,营造出一种清幽且略带惆怅的意境。整体文字简洁,韵味深长。