题画鸠

· 黄佐
大地龙正蛰,江山望禾黍。 枝间闻女声,苍林自风雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙正蛰:龙正在蛰伏,指春天龙蛇等动物开始冬眠结束,活动起来。
  • 禾黍:泛指庄稼。
  • 女声:这里指画中的鸠鸟的叫声。
  • 苍林:青翠的树林。

翻译

大地上的龙蛇正从冬眠中苏醒,我眺望着江山的田野,期待着庄稼的丰收。在树枝间,我听到了画中鸠鸟的叫声,仿佛青翠的树林中自然地响起了风雨之声。

赏析

这首作品通过描绘春天大地复苏的景象,表达了对自然美景的赞美和对丰收的期盼。诗中“龙正蛰”形象地描绘了春天动物的活动,而“江山望禾黍”则展现了对农业丰收的渴望。后两句通过画中鸠鸟的叫声,巧妙地引入了自然的声音,使得整幅画面更加生动,充满了春天的气息和生机。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文