(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹑(niè):踏,踩。
- 望云亭:可能指某个地名或建筑,具体不详,但从诗意推测,可能是一个高处可以远望云海的地方。
- 疏:疏远,不亲近。
- 汉廷:指朝廷,这里可能特指明朝的朝廷。
- 优赐假:优厚的赐予假期。
- 归宁:女子回娘家探亲,这里可能指回家。
- 采芳佩玉:采集芳香的花草,佩戴玉饰,形容旅途中的愉悦和装饰的华丽。
- 纡紫拖金:纡回曲折地穿着紫色的官服,拖着金色的装饰,形容官员的服饰华丽。
- 聚星:可能指家人团聚,星象征着家人。
- 九酝:古代美酒名,这里指美酒。
- 沧溟:大海。
翻译
十年间频繁踏上那可以远望云海的亭子,今日心情却与朝廷疏远。幸得主上恩赐优厚的假期,仍有机会伴着春色回家。采集芳香的花草,佩戴玉饰,愉悦地行走在漫长的道路上,曲折地穿着紫色的官服,拖着金色的装饰,欣喜地与家人团聚。遥想仙人传杯的美酒,却无法驾鹤飞越那茫茫大海。
赏析
这首诗表达了诗人对久别家乡的思念以及对朝廷生活的疏离感。诗中“十年频蹑望云亭”描绘了诗人长期在外,频繁登高望远的情景,而“此日将情疏汉廷”则透露出对朝廷生活的疏远和不满。后文通过“幸沐主恩优赐假”和“仍逢春色伴归宁”表达了诗人得以回家探亲的喜悦。诗的结尾“遥忆仙杯传九酝,无由驾鹤下沧溟”则流露出对仙境般生活的向往和对现实束缚的无奈。整首诗情感丰富,通过对自然景色的描绘和对内心情感的抒发,展现了诗人的复杂心境。