鹧鸪天 · 莲池

翠斝青樽旅思消。酒楼斜映绿杨桥。瓮头霞色如妆面,帘脚风流似舞腰。 同醉处,可怜宵。障泥未解玉骢骄。青衫不湿江州泪,已许狂歌托圣朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠斝(cuì jiǎ):翠绿色的酒杯。
  • 青樽(qīng zūn):青铜酒器。
  • 旅思(lǚ sī):旅途中的思绪。
  • 瓮头(wèng tóu):酒坛的口。
  • 霞色(xiá sè):如霞光般的颜色。
  • 帘脚(lián jiǎo):帘子的下端。
  • 障泥(zhàng ní):马鞍下的垫子,用来遮挡泥土。
  • 玉骢(yù cōng):白色的骏马。
  • (jiāo):骄傲,这里指马的昂首挺立。
  • 青衫(qīng shān):青色的衣服,古代士人的常服。
  • 江州泪(jiāng zhōu lèi):指江州司马的泪水,出自白居易的《琵琶行》。
  • 圣朝(shèng cháo):指当时的朝廷。

翻译

翠绿的酒杯,青铜的酒器,让旅途中的思绪消散。酒楼斜斜地映照在绿杨桥上。酒坛口上的霞色如同妆容般美丽,帘子下端的风流好似舞动的腰肢。

一同醉倒的地方,可怜的夜晚。马鞍下的垫子还未解开,白色的骏马昂首挺立。青衫没有被江州的泪水打湿,已经许下狂歌托付给圣明的朝廷。

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中的闲适与放纵,通过对酒器、酒楼、酒色等细节的精致描写,展现了诗人对美好生活的享受。诗中“翠斝青樽”与“酒楼斜映”相映成趣,营造出一种优雅而宁静的氛围。后句中的“玉骢骄”与“青衫不湿”则透露出诗人的豪放与不羁,表达了对自由生活的向往和对朝廷的信任与托付。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人独特的艺术风格和深刻的人生感悟。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文