(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倦飞:比喻厌倦了奔波劳碌的生活。
- 幽栖:隐居。
- 拂槛:指轻触栏杆。
- 蓬梗:比喻漂泊无定的生活。
- 鼓鼙:古代军中常用的乐器,此处指战争。
- 乞骸:请求退休。
- 渔溪:指隐居的生活环境。
翻译
厌倦了奔波劳碌的生活,却未能实现隐居的愿望,我遥想着那著名的园林,它位于显水的西边。栏杆旁的兰花轻触着露水,散发着馥郁的香气,满窗的花影中,鸟儿欢快地啼鸣。自从我离开楚地,漂泊无定,几次被战争的惊心动魄所震撼。四次请求退休,归隐的梦想迫切,希望主人能允许我与渔溪共度晚年。
赏析
这首作品表达了作者对隐居生活的深切向往和对现实生活的厌倦。诗中通过描绘名园的美景和隐居生活的宁静,与自己漂泊不定、屡遭战乱的现实形成鲜明对比,突出了内心的渴望和无奈。最后,作者以请求退休的迫切心情,表达了对安宁生活的无限向往。