六月六日

· 杨爵
六月六日杀蠹虫,无衣可出哭吾穷。 聊将囚板阶前晒,一物光辉与世同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蠹虫(dù chóng):指蛀虫,常用来比喻侵蚀或消耗财物的人或事物。
  • 囚板:指囚犯所用的木板,这里可能指的是杨爵自己被囚禁时所用的床板。
  • 一物:这里指的是囚板。

翻译

六月六日,是杀蠹虫的日子,我没有衣物可以拿出来晒,只能悲叹自己的贫穷。 只好把囚犯用的木板拿到阶前晒晒,让它也分享一点世间的光辉。

赏析

这首诗是明代诗人杨爵在狱中所作,表达了诗人身处困境中的无奈与自嘲。诗中“六月六日杀蠹虫”是民间习俗,而“无衣可出哭吾穷”则反映了诗人的贫困与无助。最后两句“聊将囚板阶前晒,一物光辉与世同”则透露出诗人即使在最艰难的环境中,也不忘寻找一丝生活的尊严和希望,体现了诗人坚韧不拔的精神。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文