(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蜀中:指四川地区。
- 竹枝词:一种流行于四川的民歌形式,通常表达爱情或生活情感。
- 杨慎:明代文学家,字用修,号升庵,四川新都(今成都市新都区)人。
- 上峡:指长江上游的峡谷,这里特指三峡。
- 舟航:航行的船只。
- 风浪:指江河中的波浪和风力。
- 送郎行去:送别情人远行。
- 白盐红锦:指货物,白盐代表盐,红锦代表丝绸,都是古代重要的贸易商品。
- 危石高滩:指江河中险峻的石头和高的滩涂。
- 稳稳过:平稳地通过。
翻译
在四川的峡谷中,航行的船只常常遭遇风浪, 我为你送行,边走边为你歌唱。 船上载满了白盐和红锦, 你将平稳地通过那些险峻的石头和高滩。
赏析
这首《蜀中竹枝词》以简洁明快的语言,表达了女子对远行情人的深情和祝福。诗中“上峡舟航风浪多”描绘了四川地区特有的地理环境,而“送郎行去为郎歌”则展现了女子对情人的不舍与鼓励。后两句“白盐红锦多多载,危石高滩稳稳过”不仅描绘了船只的货物,也寓意着女子对情人旅途平安的祝愿。整首诗情感真挚,意境深远,展现了明代民歌的朴实与韵味。

杨慎
杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。
► 1556篇诗文
杨慎的其他作品
- 《 禺山传五岳山人任少海书札兼致问讯因忆 》 —— [ 明 ] 杨慎
- 《 临江仙 · 可渡桥喜晴 》 —— [ 明 ] 杨慎
- 《 石宝寺 》 —— [ 明 ] 杨慎
- 《 转应曲 》 —— [ 明 ] 杨慎
- 《 荅昆明尹张极山 》 —— [ 明 ] 杨慎
- 《 夏五亢旱弥旬曲泉薛公精禋露祷霖雨应辰农望既欣道暍亦起诗以志喜 》 —— [ 明 ] 杨慎
- 《 柳梢青 其一 东桥送客登楼 》 —— [ 明 ] 杨慎
- 《 丘鸿夫苏时霖杨元达联席同宿广心楼枕上口占 》 —— [ 明 ] 杨慎