黄龙洞天华宫故址
危石盘紫霄,幽谷吐白雨。
谁为真蛟蜃,架构穷莽楚。
锄云得翠磶,缅想翚飞宇。
甘霖羽盖地,町疃拱礼鼠。
迢遥秦阿房,天运能几许。
况持清海节,么么虫沙土。
黄龙诧贞符,三芝望霞举。
玉马朝洛州,执挺长降侣。
馁魂久销燐,俎豆忽环堵。
万物一指间,独契漆园语。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 危石:高耸的石头。
- 紫霄:指天空,这里形容天空的高远。
- 幽谷:深邃的山谷。
- 白雨:暴雨。
- 真蛟蜃:传说中的水怪,这里比喻壮观的建筑。
- 架构:建筑的结构。
- 莽楚:广阔的楚地,这里指建筑的宏伟。
- 翠磶:翠绿的石头。
- 翚飞宇:形容建筑的飞檐翘角。
- 甘霖:及时雨。
- 羽盖地:形容雨水覆盖大地。
- 町疃:田间的小路。
- 拱礼鼠:形容田间小动物的景象。
- 迢遥:遥远。
- 秦阿房:秦朝的阿房宫,这里指古代的宏伟建筑。
- 天运:天命,命运。
- 清海节:指清廉的节操。
- 么么:微小。
- 虫沙土:比喻微不足道的事物。
- 黄龙:指黄龙洞。
- 贞符:吉祥的征兆。
- 三芝:指三种吉祥的植物。
- 霞举:升起如霞光。
- 玉马:传说中的神马。
- 洛州:地名,这里指神马的去向。
- 执挺:手持武器。
- 长降侣:长久相伴的伴侣。
- 馁魂:饥饿的灵魂。
- 俎豆:祭祀用的器具。
- 环堵:四周的墙壁。
- 万物一指间:形容万物变化迅速。
- 漆园语:指庄子的哲学思想。
翻译
高耸的石头盘踞在天空之下,深邃的山谷中暴雨倾泻。是谁建造了如此壮观的建筑,其结构宏伟如同广阔的楚地。挖掘云雾中的翠绿石头,想象着那飞檐翘角的建筑。及时的雨水覆盖大地,田间小路上小动物们拱卫着。遥远的秦朝阿房宫,天命又能维持多久呢?何况持有清廉的节操,面对微不足道的事物。黄龙洞中吉祥的征兆,三种吉祥植物如霞光般升起。传说中的神马前往洛州,手持武器的长久伴侣。饥饿的灵魂长久消逝,祭祀的器具忽然围绕四周。万物变化迅速,我独对庄子的哲学思想有所领悟。
赏析
这首作品描绘了黄龙洞天华宫故址的壮观景象,通过对比古代宏伟建筑与现今的微小事物,表达了作者对天命、节操和万物变化的深刻思考。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“危石盘紫霄”、“真蛟蜃”、“甘霖羽盖地”等,生动地展现了自然与人文景观的交融。结尾处提及“漆园语”,体现了作者对庄子哲学思想的认同和追求,使诗歌在描绘景物的同时,也蕴含了深刻的哲理思考。