四贤祠释菜后雨霁作

· 黄佐
短羽投翳荟,促鳞泳汀涔。 额额各栖息,喧卑非所钦。 浩浩朱明天,空洞函飞沉。 元公咏真意,鹤鸣振皋音。 罗子坐钓鳌,龙光耀江浔。 绯鱼岂足系,靡俗何由侵。 李陈辙迹远,冥漠交神襟。 浮游构崇棁,俎豆临岖嵚。 雨歇增波澜,孤青出遥林。 厉急复陵缅,采芳自清深。 藻蘋一以荐,风生丛灌吟。 迟旭粲霞绮,层崖散岚阴。 倏尔翔寥廓,安排竟无心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翳荟(yì huì):草木茂盛,遮蔽视线。
  • 汀涔(tīng cén):水边的小洲。
  • 额额(é é):形容鸟兽的叫声。
  • 朱明天:指晴朗的天空。
  • 空洞:空旷无物。
  • 元公:指元朝的公卿。
  • 鹤鸣振皋音:比喻高雅的声音或言论。
  • 罗子:指罗隐,唐代诗人。
  • 钓鳌:比喻高远的志向或行为。
  • 龙光:指光辉灿烂。
  • 江浔(jiāng xún):江边。
  • 绯鱼:红色的鱼,比喻微不足道的事物。
  • 靡俗:指世俗的低级趣味。
  • 冥漠:幽暗不明。
  • 神襟:指高洁的心灵。
  • 浮游:指漂浮不定。
  • 崇棁(chóng zhuō):高大的梁木。
  • 俎豆:古代祭祀用的器具,比喻祭祀或礼仪。
  • 岖嵚(qū qīn):形容山路险峻。
  • 孤青:孤立的青山。
  • 厉急:急速。
  • 陵缅:山岭连绵。
  • 藻蘋(zǎo pín):水草和浮萍,比喻微小的东西。
  • 丛灌:丛生的灌木。
  • 迟旭:指旭日初升。
  • 霞绮(qǐ):彩霞。
  • 层崖:层层叠叠的山崖。
  • 倏尔(shū ěr):突然。
  • 寥廓:空旷高远。
  • 安排:指自然界的安排或命运。

翻译

我像短羽的鸟儿投向茂密的草木,像小鳞的鱼儿游弋在水边的小洲。各自安息,不喜喧嚣,不是我所钦佩的。晴朗的天空广阔无垠,空旷中包含着飞翔与沉降。元朝的公卿咏唱着真意,鹤鸣般的声音振动了高远的音律。罗隐坐着钓鳌,他的光辉照耀在江边。红色的鱼怎么能够束缚他,世俗的低级趣味又怎能侵蚀他。李陈的足迹已经远去,幽暗中交织着高洁的心灵。漂浮不定地构建着高大的梁木,祭祀的器具面对着险峻的山路。雨停后,波澜更加汹涌,孤立的青山从遥远的林中显现。急速地穿越连绵的山岭,采摘着清深的芳草。水草和浮萍被用来祭祀,风中传来丛生灌木的吟唱。旭日初升,彩霞灿烂,层层叠叠的山崖散布着岚阴。突然间,我翱翔在空旷高远的天空,自然界的安排竟是如此无心。

赏析

这首作品描绘了一幅超脱世俗、向往高远的意境。诗人通过比喻和象征,表达了对自然和精神世界的向往,以及对世俗的疏离感。诗中“浩浩朱明天,空洞函飞沉”展现了广阔无垠的天空,象征着无限的可能和自由。而“罗子坐钓鳌,龙光耀江浔”则通过罗隐的形象,表达了诗人对于高远志向的追求。最后,“倏尔翔寥廓,安排竟无心”则体现了诗人对于自然和命运的接受,以及对于超然物外生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对于精神自由的渴望和对世俗的超脱。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文