游海珠寺二首

· 黄佐
上上凭虚亭,东风南浦生。 入窗洞吟目,两岸蜚啸声。 天空白浪迥,日近青霞明。 放怀莺燕外,一壶宜醉倾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上上:最高处。
  • 凭虚亭:建在空中的亭子。
  • 南浦:南面的水边,常用来指送别之地。
  • 洞吟目:洞,透彻;吟目,观赏景色的眼睛。
  • 蜚啸声:鸟飞翔时的叫声。
  • :远。
  • 放怀:放开心怀。
  • 莺燕:莺和燕,比喻春天的景象。
  • 一壶:指一壶酒。

翻译

我登上那高高的空中亭子,春风在南面的水边吹拂。 透过窗户,我透彻地观赏着景色,两岸传来鸟儿飞翔时的叫声。 天空高远,白浪翻滚,太阳接近,青色的霞光明亮。 我放开心怀,在莺燕之外,一壶酒正好适合醉倒。

赏析

这首诗描绘了诗人登上高亭,远眺江景的情景。诗中,“上上凭虚亭”一句即表明了诗人所处位置的高远,而“东风南浦生”则进一步以春风和南浦的景象,营造出一种开阔而宁静的氛围。后文通过对天空、白浪、青霞的描绘,展现了壮丽的自然景色。最后,诗人以“放怀莺燕外,一壶宜醉倾”作结,表达了自己在美景中放怀畅饮,尽情享受的惬意心情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和向往。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文