(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乌鹊:指喜鹊。
- 成桥:传说中喜鹊在七夕这天会搭成桥,让牛郎和织女相会。
- 拥翠轩:翠轩指华美的楼阁,这里形容乌鹊搭成的桥像华美的楼阁一样。
- 牛郎:即牵牛星,传说中的织女之夫。
- 天孙:即织女,传说中是天帝的孙女。
- 休嗟:不要叹息。
- 隔岁:指一年。
- 佳期:美好的时光,这里指牛郎和织女相会的日子。
- 良会:美好的相会。
翻译
喜鹊搭成桥,像华美的楼阁,牛郎今晚将与织女相会。 不要叹息一年中这样的美好时光太少,人间又有几次能遇到这样的美好相会呢?
赏析
这首诗描绘了七夕节牛郎织女相会的传统故事,通过“乌鹊成桥”这一神话元素,展现了浪漫的节日氛围。诗中“休嗟隔岁佳期少”一句,既表达了对牛郎织女一年一度相会的同情,也隐含了对人间美好时光难得的感慨。最后一句“良会人间有几番”则进一步升华了主题,引发读者对人生美好相遇的珍惜和思考。