梦友

· 黄淮
太丘孙子玉为姿,梦里分明似旧时。 南郭看花春载酒,西窗剪烛夜论诗。 几年倾慕心如渴,近日多应鬓已丝。 安得鳞鸿致消息,先期为我缉茅茨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太丘:地名,这里指陈寔,东汉时期的著名人物,因其品德高尚,后人常以“太丘”代指他。
  • 玉为姿:形容人的姿态或气质如玉一般温润美好。
  • 南郭:指南边的城墙,这里泛指城外。
  • 剪烛:剪去烛花,使烛光明亮,常用来形容深夜长谈。
  • 鳞鸿:指书信。鳞,鱼鳞,代指书信上的封印;鸿,大雁,古人认为大雁能传递书信。
  • 缉茅茨:整理茅屋,这里指准备迎接客人。

翻译

太丘的孙子,姿态如玉,梦中的他分明像是旧时的模样。 在南边的城墙外看花,春天带着酒,夜晚在西窗下剪烛,谈论诗篇。 多年来我心中倾慕,如饥似渴,最近想必他的鬓发已如丝般白。 如何能通过书信传递消息,提前为我整理好茅屋,准备迎接。

赏析

这首作品表达了作者对远方友人的深切思念和渴望重逢的心情。诗中通过“梦里分明似旧时”展现了作者对友人旧日形象的怀念,而“南郭看花春载酒,西窗剪烛夜论诗”则描绘了昔日与友人共度的美好时光。末句“安得鳞鸿致消息,先期为我缉茅茨”更是直抒胸臆,表达了作者急切希望得到友人消息,并为之准备迎接的迫切心情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文