忆事二首

何处吹箫夜色凉,不胜哀怨湿衣裳。 平湖百丈天如水,露滴藕花秋梦长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :一种中国传统吹奏乐器。
  • 哀怨:悲伤和怨恨的情绪。
  • 湿衣裳:衣服被泪水或露水打湿。
  • 平湖:平静的湖泊。
  • 天如水:形容天空清澈,如同水面一般。
  • 藕花:荷花。
  • 秋梦长:秋夜的梦境感觉很长。

翻译

在何处吹奏的箫声,在凉爽的夜晚回荡, 箫声中充满了无法承受的哀伤和怨恨,泪水湿透了衣裳。 平静的湖面宽广百丈,天空清澈如水, 露珠滴落在藕花上,秋夜的梦境似乎格外漫长。

赏析

这首作品通过描绘夜晚的箫声、哀怨的情感、平静的湖面和秋夜的梦境,营造了一种深沉而幽远的意境。诗中“吹箫夜色凉”和“露滴藕花秋梦长”等句,巧妙地运用了自然景象来表达内心的情感,展现了诗人对往事的深深怀念和无尽的哀思。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。