江南弄七首江南弄

· 黄佐
联娟翠翰映玉光。縠衣绣袿嬉江阳。淩波解佩游龙翔。 游龙翔,闻芗泽。发浩倡,聚行客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 联娟:形容眉毛弯曲而细长。
  • 翠翰:翠色的羽毛,这里比喻眉毛。
  • 映玉光:映照出如玉般的光泽。
  • 縠衣:轻薄如雾的纱衣。
  • 绣袿:绣有花纹的长衣。
  • 淩波:踏着波浪,形容女子轻盈的步态。
  • 解佩:解下佩玉,古代女子的一种装饰。
  • 游龙翔:形容女子舞姿如游龙飞翔。
  • 芗泽:香草的香气。
  • 发浩倡:发出宏大的歌声。
  • 行客:过往的旅客。

翻译

弯曲细长的翠色眉毛映照着玉般的光泽,穿着轻薄如雾的纱衣和绣有花纹的长衣,在江阳嬉戏。轻盈地踏着波浪,解下佩玉,舞姿如游龙飞翔。

舞姿如游龙飞翔,闻到香草的香气。发出宏大的歌声,吸引了过往的旅客聚集观看。

赏析

这首作品描绘了江南女子的美丽与舞姿。通过“联娟翠翰映玉光”等词句,生动地勾勒出女子的眉目如画,衣着华美。而“淩波解佩游龙翔”则形象地展现了女子轻盈的舞步和如龙飞翔的舞姿,充满了动感和生命力。最后,“发浩倡,聚行客”则表现了女子歌声的宏大和吸引人的魅力,使过往的旅客都为之驻足。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了江南女子的风韵和江南水乡的独特魅力。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文