(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 销沈:消沉,指消失、沉没。
- 津亭:渡口边的亭子。
- 萧森:萧瑟阴森。
- 为云为雨:形容巫山云雨,出自宋玉《高唐赋》,指巫山神女与楚王的故事。
- 襄王梦:指楚襄王梦见巫山神女的传说。
- 商妇心:商人的妻子的心情,这里指商妇的忧愁。
- 无朝无暮:不分早晚,形容猿猴的叫声不断。
翻译
远望中,孤鸟的身影渐渐消失。夜晚停宿在渡口的亭子旁,枫树林环绕。江边的花草似乎永无止境,巫山和巫峡的气息显得萧瑟阴森。
就像云和雨是襄王的梦境,商人的妻子心中充满了忧愁。客人来来去去,天地似乎也随之老去,而猿猴的叫声则不分早晚,始终回荡。
赏析
这首作品集句咏巫山高,通过描绘孤鸟、枫树林、江草江花、巫山巫峡等自然景象,营造出一种萧瑟、幽深的氛围。诗中运用了襄王梦和商妇心的典故,增添了诗意的深度和广度。结尾的“客去客来天地老,无朝无暮有猿吟”则表达了时间的流逝和自然的恒常,形成了一种对人生无常和自然永恒的深刻感悟。