客中九日

·
白发泠泠碧玉盘,黄花袅袅紫霞冠。 他乡此日休辞醉,肠断故山风木寒。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泠泠(líng líng):形容清冷的样子。
  • 袅袅(niǎo niǎo):形容轻盈柔美的样子。
  • 紫霞冠:指紫色的霞光,这里比喻黄花的颜色。
  • 故山:指故乡的山。
  • 风木:风吹树木的声音,这里指故乡的景色。

翻译

白发如碧玉盘般清冷,黄花轻盈柔美似紫霞冠。 在他乡的这一天,不要拒绝沉醉,因为故乡的山风和树木让人心碎。

赏析

这首作品描绘了诗人在他乡的九日(重阳节)时的孤独与思乡之情。诗中,“白发泠泠”与“黄花袅袅”形成鲜明对比,既表现了诗人的老态,又通过黄花的柔美暗示了节日的氛围。后两句直抒胸臆,表达了诗人对故乡的深切思念和无法抑制的悲伤。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对故乡的无限眷恋。

杨奇珍

杨奇珍,新会人。明神宗万历二十二年(一五九四)举人,官湖广归州知府、王府长史。事见清道光《广东通志》卷七五、道光《新会县志》卷六。 ► 4篇诗文