赠友人韩双台三首

· 杨爵
一子耕农二子儒,数犁春雨五车书。 主人杯盏微醺后,逸士传中访友于。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lí):古代农具,用于耕地。
  • 五车书:比喻学识渊博,典出《庄子·天下》:“惠施多方,其书五车。”
  • 微醺 (wēi xūn):稍微有点醉意。
  • 逸士:指隐逸的高士,即隐居不仕的人。
  • (zhuàn):这里指传记。

翻译

你的一个儿子耕田,两个儿子读书,春雨滋润着田地,书籍丰富如五车。 主人饮酒微醉之后,便在隐逸高士的传记中寻访朋友。

赏析

这首作品描绘了一幅和谐的家庭生活画面,通过“子耕农”与“子儒”的对比,展现了农耕与读书并重的理想生活状态。诗中“数犁春雨五车书”一句,既表达了春雨滋润农田的生机,又暗喻了书籍的丰富与知识的滋养。后两句则通过主人微醺后寻访逸士传记中的友人,展现了主人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了对田园生活的赞美和对知识的尊重。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文