和友人

· 黄锦
名德倾兰省,高文压艺林。 东人瞻北斗,海国式南金。 起草当年事,传经百代心。 悬知施化雨,朴棫满江岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 名德:名声和德行。
  • :倾慕,钦佩。
  • 兰省:指翰林院,因其多用兰花装饰,故称。
  • 高文:高雅的文章。
  • :超越,胜过。
  • 艺林:指文学艺术界。
  • 东人:东方的人,这里指作者自己。
  • :仰望。
  • 北斗:北斗星,比喻德高望重的人。
  • 海国:指边远地区或海外。
  • :效法,学习。
  • 南金:南方出产的铜,比喻优秀的人才。
  • 起草:开始写作。
  • 传经:传授经典。
  • 百代心:指历代人的心意或期望。
  • 悬知:预知,料想。
  • 化雨:比喻良好的教育或影响。
  • 朴棫:朴实而坚固。
  • 江岑:江边的小山。

翻译

名声和德行令人钦佩于翰林院,高雅的文章超越了文学艺术界。 我这东方的人仰望着北斗星般的你,海边的国家学习你这位南金般的才子。 开始写作记录当年的事迹,传授经典以表达百代人的心意。 预知你将带来良好的教育影响,朴实而坚固的品质将遍布江边的小山。

赏析

这首作品表达了对友人高尚品德和卓越才华的赞美与敬仰。诗中,“名德倾兰省,高文压艺林”直接赞颂了友人的名声和文章,而“东人瞻北斗,海国式南金”则通过比喻和象征,进一步强调了友人的崇高地位和影响力。后两句则展望了友人将带来的教育和文化影响,表达了对友人未来贡献的期待和信心。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了友人的非凡气质和作者的深厚情感。

黄锦

黄锦,字孚元,号絅存、絅庵。饶平人。明熹宗天启二年(一六二二)进士,由庶常授检讨,与修《神宗实录》,主制诰。时魏忠贤当道,乃乞外任。思宗即位,始以少詹充日讲官。尝任会试考官,所拔皆知名士。升吏、礼二部侍郎,累官礼部尚书。以老乞归,享年八十三。著有《笔耕堂诗集》。清康熙《潮州府志》卷九上有传。 ► 101篇诗文