玉京秋 · 自题“种瓜小影”
眉半敛。春红已全褪,旧愁还欠。画中瘦影,羞人难闪。新病三分未醒,淡胭脂、空费轻染。凉生夜,月华如洗,素娥无玷。
翠袖啼痕堪验。海棠边、曾沾万点。怪近来,寻常梳裹,酸咸都厌。粉汗凝香,蘸碧水、罗帕时揩冰簟。有谁念。原是花神暂贬。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉京秋:词牌名。
- 春红:春花,这里形容容颜。
- 眉半敛:眉微微皱起,敛(liǎn):收拢。
- 瘦影:消瘦的身影。
- 新病三分未醒:新添几分病,还未痊愈清醒。
- 淡胭脂、空费轻染:淡淡地涂抹脂粉,也是白白耗费精力。
- 月华如洗:月光皎洁,如同用水洗过一般。
- 素娥无玷:素娥,指嫦娥;玷(diàn),白玉上的斑点,这里说嫦娥冰清玉洁没有瑕疵。
- 翠袖啼痕堪验:衣袖上的泪痕清晰可见。翠袖,指代女子的衣袖。
- 沾:沾染。
- 怪近来:奇怪的是近来。
- 寻常梳裹:日常的梳妆打扮。
- 酸咸都厌:对饮食滋味都感到厌烦。
- 粉汗凝香:香汗凝结散发香气。
- 蘸碧水:在清水中浸湿。
- 罗帕时揩冰簟:罗帕,丝织手帕;揩(kāi),擦拭;冰簟(diàn),清凉的竹席,意即常常拿手帕擦拭竹席上的香汗。
- 花神暂贬:如同花神暂时被贬谪到人间。
翻译
眉头微微皱起,春天的花容已全然褪去,过去的愁绪依然萦绕。画中的消瘦身影,因羞涩难以躲闪。新添的几分病还未完全苏醒,淡淡涂抹脂粉也只是白白费力。夜晚凉意袭来,月光皎洁如洗,嫦娥般冰清玉洁没有任何瑕疵。 翠绿衣袖上的泪痕清晰可见,在海棠花旁,曾洒落无数泪水。奇怪的是近来,平常的梳妆打扮也提不起兴趣,连饮食滋味都感到厌烦。香汗凝结散发香气,常在清水中浸湿丝帕,擦拭清凉竹席上的汗水。可有谁会念起,这原本是花神暂时被贬到人间。
赏析
这首词是贺双卿为自题“种瓜小影”而作。上阕描绘自己的憔悴形象,通过“眉半敛”“春红已全褪”“瘦影”等词句,生动写出因愁致病、容颜消瘦的状态,“凉生夜,月华如洗,素娥无玷”营造出清冷高洁的氛围,映衬了词人内心的孤寂与纯净 。下阕则进一步抒发内心的愁绪,以“翠袖啼痕堪验”点明曾经的伤心落泪,“酸咸都厌”形象地传达出心情不佳导致对生活的疏懒和对一切的倦怠。结尾“原是花神暂贬”表现出词人的自怜自叹,将自己比作暂时被贬谪的花神,蕴含着无尽的哀怨与对命运的无奈叹息,整体情感真挚深沉,词风哀怨凄楚 ,令人动容。