凛凛岁云暮

· 葛宜
凛凛岁云暮,雪花吹不住。 念子去不归,徘徊顿中路。 梦里见君还,恍惚携君手。 哀乐难具陈,但言别离久。 喔喔晨鸡鸣,日出当窗牖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凛凛:形容寒冷。
  • 岁云暮:即岁暮,一年将尽的时候。
  • 葛宜:人名。
  • 恍惚:神志不清,精神不集中。
  • (yǒu):窗户。

翻译

寒冷的一年快结束了,雪花不停地吹着。想着你离去后没有回来,我在路中间徘徊逗留。在梦里见到你回来了,模糊中牵着你的手。悲哀和欢乐难以一一陈述,只是说分别的时间太久了。喔喔的晨鸡鸣叫起来,太阳出现在窗户前。

赏析

这首诗以寒冬岁暮的景象开篇,营造出一种萧瑟冷清的氛围。通过对思念之人不归而在中路徘徊的描写,体现出深深的思念之情。梦境中与君相见牵手,更显对对方的渴盼。诗中描述的哀乐难以详尽表达,突出了复杂的内心情感。最后鸡鸣和日出的场景,暗示着时光流逝和等待的漫长。整首诗情感真挚细腻,用简洁的语言抒发了内心的牵挂和离别之苦。

葛宜

清浙江海盐人,字南有。朱尔迈妻。书、画、算、弈无不精妙。兼通天文,能以仪器观测星象。有《玉窗遗稿》。 ► 41篇诗文