南乡子 · 咏相思鸟

· 董俞
交颈落花前。结得雕笼伉俪缘。心似彩鸾形翡翠,缠绵。说到相思便可怜。 何忍暂相捐。别鹤孤鸾各一天。人世钟情谁似此,鹣鹣。韩贾风流萧史仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伉俪(kàng lì):指夫妻。
  • 彩鸾:传说中的仙女。
  • 鹣鹣(jiān jiān):古代传说中的比翼鸟。

翻译

在落花前交颈相依,在雕笼中结成夫妻缘分。心像仙女彩鸾,身形似翡翠,情意绵绵。说到相思之情便让人觉得怜爱。

怎能忍心短暂抛弃对方。就如别鹤孤鸾,各自在不同的天空。人世间的钟情之情谁能像这相思鸟一样,如比翼鸟那般恩爱。就像韩寿与贾午的风流韵事,又如萧史与弄玉的神仙眷侣。

赏析

这首词以相思鸟为主题,描绘了它们的缠绵情意和伉俪之缘,借此表达了对美好爱情的向往和赞美。词的上阕通过描写相思鸟在落花前交颈的场景,表现出它们的恩爱与缠绵,“心似彩鸾形翡翠,缠绵。说到相思便可怜”更是将这种情感推向高潮。下阕则通过“何忍暂相捐。别鹤孤鸾各一天”表达了对分离的不忍和对相聚的渴望,进一步强调了爱情的珍贵。最后以“人世钟情谁似此,鹣鹣。韩贾风流萧史仙”作结,将相思鸟的爱情与人间的美好爱情故事相类比,凸显了爱情的美好与神圣。整首词语言优美,意境缠绵,情感真挚,是一首富有感染力的爱情词作。

董俞

清江苏华亭人,字苍水,号樗亭。董含弟。顺治十七年举人。康熙十八年举博学鸿词,未中。诗文与含齐名,时称“二董”。著有《樗亭集》、《浮湘集》、《度岭集》。 ► 167篇诗文