江城梅花引
横塘双桨掠秋苹。荡愁根。剪愁根。艇子归来,阑角认灯痕。贪筑小楼临水住,多分月,有时香,都到门。
闭门香篆懒重熏。月黯魂。花黯颦。被也被也恋不得,空惜余温。记取折枝花样画罗裙。记取裙边书小字,诗瘦也,比侬家,瘦几分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横塘:古堤名,在今江苏苏州西南。
- 桨(jiǎng):划船用具。
- 秋苹:秋天的浮萍。
- 阑角:栏杆的转角。
- 香篆:指焚香时所起的烟缕。
- 黯(àn):昏暗。
- 颦(pín):皱眉头。
- 侬家:我,多用于女子自称。
翻译
在横塘用双桨划开秋天的浮萍。要荡去愁绪的根,剪掉愁绪的根。小船归来,在栏杆的转角处辨认灯痕。贪图在临近水的地方筑起小楼居住,能多分享些月光,有时候那香气,都能飘到门口。 关起门来懒得再重新点燃香篆。月光昏暗让灵魂也暗淡。花儿皱着眉头也黯淡。被子啊被子即使留恋也不得,白白可惜那余下的温度。记得按照折下树枝的花样画在罗裙上。记得在裙边上写着小字,诗是那么瘦,和我相比,又瘦了几分。
赏析
这首词意境清幽,通过描绘横塘秋景、小船归来、小楼居住等场景,营造出一种淡淡的愁绪氛围。词中运用了诸多细腻的描写,如“贪筑小楼临水住,多分月,有时香,都到门”,生动地表现出对居住环境的喜爱和对美好事物的追求。“闭门香篆懒重熏。月黯魂。花黯颦”则将内心的哀愁通过环境的黯淡展现出来。最后通过描写罗裙上的花样和小字,以及与自身的比较,更突出了那种纤细的情感。整体用词优美,感情含蓄而深沉,给人一种委婉动人的感受。