江城梅花引

横塘双桨掠秋苹。荡愁根。剪愁根。艇子归来,阑角认灯痕。贪筑小楼临水住,多分月,有时香,都到门。 闭门香篆懒重熏。月黯魂。花黯颦。被也被也恋不得,空惜余温。记取折枝花样画罗裙。记取裙边书小字,诗瘦也,比侬家,瘦几分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 横塘:古堤名,在今江苏苏州西南。
  • (jiǎng):划船用具。
  • 秋苹:秋天的浮萍。
  • 阑角:栏杆的转角。
  • 香篆:指焚香时所起的烟缕。
  • (àn):昏暗。
  • (pín):皱眉头。
  • 侬家:我,多用于女子自称。

翻译

在横塘用双桨划开秋天的浮萍。要荡去愁绪的根,剪掉愁绪的根。小船归来,在栏杆的转角处辨认灯痕。贪图在临近水的地方筑起小楼居住,能多分享些月光,有时候那香气,都能飘到门口。 关起门来懒得再重新点燃香篆。月光昏暗让灵魂也暗淡。花儿皱着眉头也黯淡。被子啊被子即使留恋也不得,白白可惜那余下的温度。记得按照折下树枝的花样画在罗裙上。记得在裙边上写着小字,诗是那么瘦,和我相比,又瘦了几分。

赏析

这首词意境清幽,通过描绘横塘秋景、小船归来、小楼居住等场景,营造出一种淡淡的愁绪氛围。词中运用了诸多细腻的描写,如“贪筑小楼临水住,多分月,有时香,都到门”,生动地表现出对居住环境的喜爱和对美好事物的追求。“闭门香篆懒重熏。月黯魂。花黯颦”则将内心的哀愁通过环境的黯淡展现出来。最后通过描写罗裙上的花样和小字,以及与自身的比较,更突出了那种纤细的情感。整体用词优美,感情含蓄而深沉,给人一种委婉动人的感受。