醉乡春断桥月夜,同内饮荷花深处,和秦少游韵

内外湖边人悄。南北峰顶天晓。摇翠盖,拥红妆,一夜幽香多少。 镜里迎风如笑。篙底清阴堪沓。金樽满,玉绳低,一杯共我浇苏小。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :寂静无声。
  • 翠盖:指荷叶。
  • 红妆:这里指荷花。
  • 堪沓:可以重叠。
  • 玉绳:星宿名,常泛指群星。
  • 苏小:苏小小,南齐时钱塘名妓。

翻译

内湖外湖边上人很安静。南峰北峰顶上已天亮。摇动荷叶,拥着荷花,一夜之间有多少幽香散发。镜子里迎着风好似在笑。船篙底下清凉的阴影可以重叠。金酒杯斟满,群星低垂,这一杯和我一同来浇祭苏小小。

赏析

这首词描绘了断桥月夜在荷花深处饮酒的情景,营造出一种清幽、静谧又带着些浪漫的氛围。“内外湖边人悄。南北峰顶天晓”写出了环境的寂静与天色的变化,既有一种空灵之感。“摇翠盖,拥红妆,一夜幽香多少”生动地描绘了荷叶荷花的姿态以及四溢的香气,给人以美的感受。“镜里迎风如笑”富有情趣。“金樽满,玉绳低”,在这样美好的情境中饮酒,又添了一份雅致。最后提及苏小小,增加了文化内涵与浪漫情怀,使得整首词更具韵味。

董元恺

清江苏长洲人,字舜民。顺治十七年举人。后遭诖误,际遇坎坷,故其词激昂哀怨。有《苍梧词》。 ► 470篇诗文