惜红衣 · ·楚中午日同赋

笑折葵枝,閒供蒲韭。更是榴花,掩映芳菲,红却樽中酒。门悬桃印,正窗外、黄鹂鸣昼。三斗。斟罢高歌,不觉肠回九。 綵舟竞渡,丝楝投河,胜事年年有。况是鄢陵江口。还怜否。须信当年此日,罗水骚人心疚。到而今翻做,浮白赏花时候。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葵枝:向日葵的枝茎。
  • 蒲韭:菖蒲和韭菜。
  • 榴花:石榴花。
  • 桃印:古时挂在门上的桃木符。
  • 鄢陵:地名。
  • 浮白:本意为罚酒,后转指饮酒。
  • 疚(jiù):内心痛苦。

翻译

笑着折下葵枝,随意供上菖蒲和韭菜。尤其是石榴花,衬托得其他花草更加芳菲,映红了杯中酒。门上悬挂着桃印,正听见窗外黄鹂鸟在白昼鸣叫。饮下三斗酒。斟完酒后高声歌唱,不知不觉九曲回肠。 彩舟竞相渡河,把丝楝投入河中,这样的胜景年年都有。更何况是在鄢陵江口。还会怜惜吗。应该相信当年的这一天,罗水的骚客心里苦痛。到了如今却变成了举酒赏花的时候。

赏析

这首词描绘了楚中地区端午日的景象和氛围。上阕通过对葵枝、蒲韭、榴花、桃印等元素的描写,以及饮酒高歌的情景,营造出一种欢快热闹的节日氛围。下阕描述了彩舟竞渡、投放丝楝等端午的传统活动,同时提及了鄢陵江口这一特定地点。词中还提到当年骚人的心疚与如今浮白赏花形成对比,体现了时光流转和心境的变化。整首词节奏明快,用词生动,既描写了传统习俗,又蕴含了一定的情感和思考。

董以宁

董以宁,字文友,号宛斋,武进人。诸生。有《正谊堂诗集》。 ► 238篇诗文