罗汉松
莲社虚无人,留此一尊宿。
岿然同五老,相望须眉绿。
想当侍远师,长未三尺足。
身是菩提树,已非凡草木。
仲堪临北涧,僧彻啸南麓。
师也摩其顶,千年缮性熟。
无心弄神通,变化骇流俗。
老态益婆娑,支离复拳曲。
气作香炉云,声如石梁瀑。
六朝栋梁材,摧朽何太速!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曾燠:(yù),清代官员、诗人。
- 莲社:佛教净土宗最初的结社。
- 岿然:kuī rán,形容高大坚固的样子。
- 五老:庐山五老峰。
- 仲堪:可能指殷仲堪。
- 僧彻:人名。
翻译
莲社中已空无一人,只留下这一棵在此安宿。它巍然屹立如同五老峰,相互对望有着青绿色的须眉。想象它当初侍奉远道而来的高僧,长久以来还未长到三尺高。自身犹如菩提树,已经不是平凡的草木。殷仲堪面对着北涧,僧彻在南麓长啸。大师也抚摸它的头顶,经过千年性情修炼已成熟。它无心施展神通,其变化让人惊骇世俗。老迈的姿态更显得枝叶纷披,枝条又盘曲交错。气息化作香炉上的云,声音如同石梁上的瀑布。这曾是六朝的栋梁之材,腐朽摧折为何如此之快呢!
赏析
这首诗围绕着罗汉松展开描写。诗人通过丰富的想象和生动的描绘,赋予了罗汉松人格化的特征,仿佛它有着古老的历史和独特的经历。诗中用“莲社虚无人”营造出一种空灵的氛围,将罗汉松与五老峰相较,突出其不凡。对其过去与高僧相关联的想象,增添了神秘色彩。它虽老态却有独特的姿态和气息声音,最后感慨其曾经的重要却快速腐朽。全诗既有对罗汉松形象的细腻刻画,也有对时光变迁、万物兴衰的深沉思考。语言优美且富有意境和韵味。