(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腊肉: 冬季将肉腌制后风干或熏制,以便长期保存的食品。
- 霜蹄: 指经过霜冻的猪蹄,通常肥美且口感独特。
- 削玉: 形容腊肉切片如玉质般晶莹剔透。
- 馋涎: 对美食的强烈欲望,口水。
- 腥荤: 鱼肉等带有腥味的食物。
- 软饱: 指吃得满足但不撑得难受的状态。
- 邻翁: 对邻居老者的尊称。
- 庖烟: 厨房里的炊烟。
翻译
寒霜下的猪蹄如玉般晶莹,引人垂涎欲滴;然而它的醇厚味道让那些腥腻的食物都不敢靠近。只喝一口汤就能饱足,邻家老者正午时分在厨房里歇息,不再升起烹饪的烟火。
赏析
这首诗描绘了冬日里的一道美食——腊肉。诗人以“霜蹄削玉”形象地赞美了腊蹄的色泽和质感,同时通过“馋涎”和“腥荤不敢前”展现了腊肉独特的诱人魅力。煮食腊肉只需一盂水就能让人口感满足,这既体现了腊肉的美味,也流露出作者对简单生活的满足和对邻家和谐生活的赞赏。诗中的“邻翁当午息庖烟”则营造了一种宁静祥和的乡村生活画面,让人感受到冬日里的一份暖意。