(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽:鸟的毛。
- 只今:如今。
- 乡:(xiāng),这里指地方。
翻译
绿色的水波上浮动着洁白如雪的鹅羽的光芒,如今就要停留在白云飘拂的地方。争相向前那原来的眼睛好像在互相恋恋不舍,莫不是因为天空高远缺少稻粱。
赏析
这首诗描写了与两只鹅分别的场景。诗的前两句描绘了绿水和雪羽在阳光下的景象,以及鹅要去的白云乡,营造出一种空灵的氛围。后两句通过对鹅争前的神态描写,以及对其原因的猜测,体现出诗人对双鹅的不舍之情和一种淡淡的怜爱。整体语言简洁,意境优美,通过对鹅的描写传达出深深的情感。