悠悠

· 丘葵
江上形容老,竹间窗户秋。 悠悠忘岁月,落落少交游。 无食令儿瘦,有诗消客愁。 古今多少事,卷易在床头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特殊需要注释的词语。

翻译

在江上感觉自己容颜渐老,竹林间的窗户已显秋色。悠悠然忘记了岁月,落落寡合很少与人交往。没有食物使得儿子变瘦,有诗作可以消除客居的愁苦。古往今来多少事情,书卷容易放置在床头。

赏析

这首诗营造出一种闲适而略带惆怅的氛围。“江上形容老”描绘出作者年华渐老的感慨。“悠悠忘岁月,落落少交游”体现出一种悠哉的生活状态和较为孤寂的心境。“无食令儿瘦”是对生活现状的一种描述,而“有诗消客愁”则凸显了诗歌对作者的精神慰藉。最后提及古今之事与床头的书卷,似有对过往和知识的思索。整首诗语言质朴简洁,平淡中蕴含着作者对生活与时光的独特感悟。

丘葵

宋泉州同安人,字吉甫。早年有志朱子之学,亲炙于吕大圭、洪天锡之门。杜门励学,不求人知。宋亡,居海屿中,因自号钓矶翁。元世祖闻其名,遣御史奉币征聘,不出,赋诗见志。年八十余卒。有《易解义》、《书解义》、《诗解义》、《春秋解义》、《周礼补亡》及诗集。 ► 346篇诗文