九日独酌

· 张诩
鸟啼秋竹静,花映小池幽。 有酒菊堪对,无官身自由。 重阳节又到,此日谁同游。 直须拚一醉,枕断铁桥秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重阳节:中国传统节日,农历九月初九,又称“踏秋”,有登高、赏菊、饮菊花酒等习俗。
  • 直须:只管,尽管。
  • (pàn):舍弃,不顾一切。
  • 铁桥:此处可能指具体的地名或景点,也可能是比喻坚固的桥梁。

翻译

鸟儿在秋天的竹林中啼鸣,四周静谧,花儿映衬着小池塘,显得幽静。 我有酒可以与菊花相对,没有官职的束缚,身心自由。 重阳节再次来临,今天谁能与我一同游玩呢? 只管不顾一切地醉一场,枕着那断了的铁桥,沉醉在这秋日的景色中。

赏析

这首作品描绘了一个重阳节独自饮酒的场景,通过对秋天景色的细腻描绘,表达了诗人对自由生活的向往和对节日孤独的感慨。诗中“鸟啼秋竹静,花映小池幽”以静谧的自然景象开篇,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。后句“有酒菊堪对,无官身自由”则直接抒发了诗人对无拘无束生活的喜爱。结尾的“直须拚一醉,枕断铁桥秋”更是以一种豪放不羁的态度,表达了诗人对现实的超脱和对美好时光的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人豁达的人生观和独特的艺术风格。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文